Faça uma busca

Google
 

quinta-feira, 20 de julho de 2006

2. A palavra Deus

Deiwos: A origem da palavra Deus

Qual o significado original da palavra Deus? O termo, usado em português, tem equivalentes nas outras línguas neolatinas, como o espanhol Dios e o francês Dieu, e todos remontam ao latim deus.

O latim pertence a Família Indo-Européia, da qual fazem parte também o grego, as línguas germânicas, as línguas balto-eslavas, o armênio, o hitita, o sânscrito, as línguas celtas e o persa, dentre outras.

O estudo comparativo destas línguas permitiu reconstruir uma protoforma que constituiu a fonte do latim deus. Esta palavra, reconstruída (como não tem uma forma escrita atestada, é representada por um asterico) como *deiwos ou *deiHwos. Esta forma proto-indo-européia explica o sânscrito deva, o gaulês devos, o irlandês dia, dé, o germânico Tiuz, anglo-saxão Tiw (o deus que dá nome à terça-feira em inglês, Tuesday), nórdico Týr, o persa avéstico daevo, o lituano Dievas.

A palavra *deiHwos teria o significado original de “luminoso, brilhante”, pois é derivado da raiz *deiH- “brilhar”, donde vem também o latim dies “dia” e o nome indo-europeu do deus do céu, *Dye:us (donde o grego Zeus, o latim Ju:/piter, o indiano Dyaus).

O termo é portanto largamente atestado entre as línguas indo-européias, com a curiosa exceção do grego. A palavra theos, embora superficialmente semelhante à raiz *deiwos, é geralmente interpretado como significando originalmente “espírito”, de um radical indo-europeu *dheu-. E no avéstico, a língua na qual foi escrita o Avesta, atribuída a Zarathustra, devido à reforma religiosa zoroastriana, ganhou um significado invertido, pois daevo significa “demônio”.

notas:

O proto-indo-europeu, língua à qual pertencem as formas hipoteticamente reconstruídas, será sempre abreviado como PIE.

Devido ao grande número de alfabetos e notações que usam as diversas línguas, preferi adotar o critério usado em muitas mail lists de lingüística, representando vogais longas por um (:), ou seja, em vez de ā, a: ; e diacríticos por um ^. Assim s^ representa a letra š.

7 comentários:

Anônimo disse...

Sim, provavelmente por isso e

Arthur M. disse...

Muito interessante!

Parabéns pelo post e blog, estão excelentes!

Um abraço.

Arthur M. disse...

Muito interessante!

Parabéns pelo post e pelo blog, estão excelentes!

Um abraço.

E.Y | Bonecos disse...

Sou um cara curioso, mais você provavelmente é muito mais! O que eu acho muito bom pois acaba me ajudando bastante. Muito bom e bem explicado o seu artigo.
Parabens.

luisa disse...

Muito interessante. Obrigada pela partilha.
Luísa licias

ostorelli disse...

Belo trabalho de pesquisa e informação! Obrigado! Oberdan

luizcarloscardosodeoliveira cardosooliveira disse...

As pessoas ficam. Assustado com a verdade?