sexta-feira, 12 de junho de 2009

Etimologia 63: o nome Helena


HELENA - Na sua forma grega original, Helênê, era na mitologia grega o nome princesa espartana Helena, filha de Zeus e da rainha Leda. Seu rapto pelo troiano Páris desencadeou a legendária Guerra de Tróia, imortalizada na Ilíada, de Homero. Acredita-se que por trás deste épico exista um fundo mítico de deuses humanizados. Helena era irmã dos gêmeos celestes, os Dióscuros Cástor (Kastôr) e Pólux (Polydeukes), e seu nome helênê (< *helas-na:), interpretado usualmente como uma variação de Selênê (<*selas-na:), a Lua, e associado ao nome do sol, Hêlios (Heêlios, Haelios, <*Saweliyos). Os gêmeos celestes são um mito proto-indo-europeu muito antigo, cuja base comum encontra-se em várias mitologias indo-européias: na Índia, os gêmeos Ashvin estão associados a uma consorte ou irmã Suryâ, filha do deus-sol Surya (<*su:liyos, da mesma raiz *sh2wel-); na Lituânia, os gêmeos Dieva Deli estão associados à deusa-sol Saule, e mesmo a própria Helena, além de estar ligada por laços de sangue aos Dióscuros, liga-se aos gêmeos micênicos Agamemnon e Menelau (seu marido), além de ter sido raptada antes pelo herói ateniense Teseu (ajudado por seu parceiro Piritoo).
Importante salientar que o nome de Helena de Tróia (helênê) nada tem a ver com o adjetivo helena (hellênê) "grega", feminino de hellênos, ambos derivados de Hellên, o fundador epônimo de Hellas, a Grécia. A quase homonímia levou à confusão entre ambos os nomes, e Helena tornou-se muito comum em toda a Grécia.
Considerações etimológicas à parte, o nome vai se difundir no mundo cristão europeu graças a Helena, mãe do Imperador Constantino, a quem se atribui ter encontrado em Jerusalém os restos da Cruz onde Jesus foi crucificado (a "Santa Cruz"), e posteriormente canonizada como Santa Helena. Em português antigo a forma mais comum era o arcaico Ilena, às vezes Elena, mas acabou se impondo a forma mais erudita Helena.

Etimologia de outros nomes

LÍNGUAS LATINAS
Latim: Helena
Português: Helena (antigo Elena, Ilena)
Galego: Helena, Elena
Espanhol: Helena
Catalão: Helena
Francês: Hélène
Créole Haitiano: ???
Italiano: Elena
Sardo: Elena
Romeno: Helena, Ileana

LÍNGUAS GERMÂNICAS:
Inglês: Helen, Helena
Holandês: Helena
Alemão: Helena
Sueco: Helena, Elin
Dinamarquês: Helena
Norueguês: Helena
Islandês: Helena

LÍNGUAS CÉLTICAS:
Irlandês: Léan
Galês: ???
Bretão: Elena

LÍNGUAS BALTO-ESLAVAS:
Lituano: Helene, Helena, Halena, Elena
Letão: Helena, Helina
Tcheco: Helena
Polonês: Helena
Russo: Yelena, Aliona, Olena, Olenka, Lena
Ucraniano: Yelena, Olena
Servo-Croata: Helena (croata), Yelena (sérvio)
Esloveno: Helena
Búlgaro: Yelena

OUTRAS LÍNGUAS INDO-EUROPÉIAS:
Grego: Helênê (moderno Helênê, Helini)
Armênio: ???
Albanês: Helena, Elena

OUTRAS LÍNGUAS:
Húngaro: Ilona, Ilka
Finlandês: Helena, Heli
Estoniano: Helena
Turco: ?
Basco: Helena, Elena
Georgiano: ???
Hebraico: ???
Árabe: Hilene
Suaíli: ?
Bahasa: ???
Havaiano: Elena, Elene, Helene
Maori : Herena
Tongano: ???

Um comentário:

Anônimo disse...

Eileen também seria uma variação do mesmo nome?